Archive for febrero 2008

EN PRODUCTO TAMBIÉN…

febrero 28, 2008

dsc01414.jpg

La revista PRODUCTO es una publicación mensual especializada en mercadeo, comunicación y publicidad que ya va por el número 291 en casi 25  años de circulación. En su ejemplar de este mes, en la sección Asunto Personal (Mucho que leer, Pág.144) recomienda un libro titulado 21 del XXI: Antología del cuento venezolano del siglo XXI. Allí nos explica que la obra es una compilación de 21 relatos publicados originalmente entre los años 2000 y 2006, pertenecientes a igual número de escritores cuyos nombres aparecen en la portada del libro y en el texto de la sección.

El error está en el apellido de uno de esos escritores: Ricardo Azuaje (tal como está escrito en la portada) que PRODUCTO escribe Ricardo Aguaje. Este es un error en el que nos hace incurrir la computadora cuando automáticamente cambia la S o la Z de este apellido por una G; personalmente lo he corregido infinidad de veces y cuando se cuela he vuelto a imprimir una hoja a causa de ello y también le he hecho la observación a un gran número de alumnos por no revisar con detenimiento lo que escriben.

Parece una nimiedad, pero no deja de ser un error “producto” de un descuido que, en verdad, no me hubiese molestado en mencionar de haberlo leído en alguna de esas revistas de dudosa calidad que por aquí circulan, donde no tendría nada de raro. Pero… en PRODUCTO, cuyos ejemplares, desde el número 1, conservé hasta hace poco y de los cuales debí desprenderme por razones de espacio, me pareció muy significativo. Me confirma el dicho de que estas cosas “pasan hasta en las mejores familias”,  terminó de convencerme de que no debemos confiar ciegamente en las funciones de nuestras computadoras y como  más o menos dijo Pino días atrás, los periodistas deben cuidar no sólo lo que ellos escriben sino, principalmente, lo que sus computadoras escriben por ellos…

¿A QUÉ HORA?

febrero 25, 2008

Hoy fue en EL INFORMADOR (Pág. A3). Una noticia de la agencia Intopress titula “Comunicación en Tiempos de Revolución”  se transmitirá desde Lara. La información indica que el ministro de Comunicación e Información, Andrés Izarra, vendrá a Barquisimeto el martes 26 de febrero y transmitirá su programa radial desde la emisora comunitaria Guachirongo en Dial (98.5 FM). 

En el cuarto de página que ocupa la información es entrevistado el director de la radio, Wilmer Peraza, quien se deshace en elogios al ministro, explica la preparación de esta visita que ameritó la realización de cinco reuniones y se extiende en una reseña histórica sobre la emisora y su epónimo, destacando la alegría que les produjo que el gobierno les regalara los equipos (“…micrófonos, transmisores, torres, equipos de sonido, computadoras y diferentes equipos tecnológicos y audiovisuales”) y les adecuara la infraestructura de la radio a través del MINCI y CONATEL. Todo eso está muy bien porque… HAY QUE SER AGRADECIDO. 

Sin embargo, a pesar de ese espacio de 10 cm. x  3col.,  ni el director de la emisora Guachirongo en Dial ni el redactor de Intopress indican a qué hora del martes 26 de febrero será la transmisión del programa del ministro. No creo que con su experiencia supongan que TODOS los lectores del periódico lo saben, así que estimo que fue un lapsus de ambos. 

Más adelante, en el mismo periódico (Pág. C3),  un aviso pagado por el MINCI señala que la transmisión será de 8 a 9 AM. ¿Y si no estuviera ese aviso? ¿Y los lectores que tal vez no lo vieron? 

¿DÓNDE?

febrero 21, 2008

El diario El Impulso publicó este  martes 19-02-08 en su página D1 una nota cuya responsabilidad recae en el departamento de prensa de la Orquesta Juvenil Internacional (OJI) que anuncia para Semana Santa la realización en Barquisimeto del I Bianual Encuentro Internacional de Orquestas Juveniles, evento al que asistirán más de 100 niños y jóvenes de una docena de países. 

La nota  también informa que la OJI ofrecerá conciertos al público los días Viernes Santo y Sábado de Gloria y además invita a los jóvenes (larenses y de todo el país) a participar en unas audiciones que les brindarán la oportunidad de formar parte de la Orquesta Juvenil Internacional, destacando que estas audiciones culminarán el 1 de marzo. 

Lo que la nota de Prensa OJI no dice en ninguna parte de la información es DÓNDE tendrá lugar el encuentro, DÓNDE se realizarán los conciertos de Semana Santa ni a DÓNDE deben dirigirse los interesados en participar en las audiciones, con lo cual la noticia no responde a una de las más famosas, elementales e históricas preguntas del periodismo: ¿DÓNDE? 

Es cierto que al final remite a unas páginas de Internet y a un teléfono internacional, pero a pesar de los avances es sabido que esta tecnología  no está al alcance ni es manejada por la mayoría de la población. Tampoco es suficiente decir que el encuentro, los conciertos y las audiciones se realizarán  en Barquisimeto porque, volvemos a preguntar… ¿DÓNDE? 

Y si aún no están definidos los lugares creo que han debido indicarlo… 

(Todavía hoy 20 la noticia está en http://www.elimpulso.com)

DECRETO DEROGADO

febrero 17, 2008

El sábado 16-02-08, El Informador, El Diario de Barquisimeto, tituló en su primera página “Derogan decreto de Reyes”, seguido del siguiente texto: “El  juzgado Superior en lo Contencioso Administrativo de la Región Centroccidental y la Corte Primero en lo Contencioso Administrativo derogaron el decreto de la Gobernación que aplicaba sanciones con arresto de ocho días a los infractores de la Ley de Tránsito Terrestre” y remite al lector a la página siguiente (A-2) donde se encuentran los detalles de la noticia, firmada por el periodista Alirio Laclé, donde en diferentes párrafos se alterna la duración de la sanción a aplicar afirmando nuevamente en uno que es de ocho días de arresto y en otros dos que es de ocho horas. 

Si fuese el primer caso, tal vez en el estado Lara no se cometieran tantas infracciones de tránsito ni habrían ocurrido tantos accidentes en los últimos siete años, ante el riesgo de pasar ocho días tras las rejas. Pero, en realidad el texto del decreto establece lo siguiente:  

ARTÍCULO TERCERO: Quienes incurran en las infracciones contenidas en el artículo primero del presente Decreto, serán sancionados con arresto de ocho (8) horas, de las cuales cuatro (4) horas se destinarán a que el infractor reciba educación y orientación vial. 

Otro desliz de los duendes para confusión del lector desprevenido…  

REDUNDANCIA OCCIDENTAL

febrero 15, 2008

La perla de hoy la encontré nuevamente en el diario EL IMPULSO, de Barquisimeto, en su edición del jueves 14-02-08, Pág. C-1. En esta oportunidad  la firma es de la periodista JCP quien, reseñando unos sucesos ocurridos el día anterior durante una marcha de la oposición en apoyo a Globovisión, escribe que el dirigente político local Orlando Fernández Medina fue herido “en la región occipital de la cabeza…” 

Más comentarios serían innecesarios ya que la imagen que anexo es suficientemente elocuente para indicarnos donde queda el hueso en el cual Orlando recibió el peñonazo  rojito.

occipital1.jpg

Prospecto prostático

febrero 13, 2008

El domingo 10-02-08 vi publicado en las revistas Dominical (Pág. 31) y Todo en Domingo (Pág. 41) de los diarios Últimas Noticias y El Nacional, respectivamente, un anuncio sobre un producto medicinal recomendado para el tratamiento de problemas de la próstata. 

El aviso explica las bondades del producto y detalla el contenido de su fórmula, donde se mencionan algunas plantas, elementos químicos y vitaminas. Entre esos componentes se señala al SAN PALMETTO, donde creo percibir un error de escritura (tipeo, también lo llaman)  y supongo que se refiere no a un santo italiano sino a la planta SAW PALMETTO, una pequeña palma que usaban los indígenas norteamericanos como alimento y tónico nutricional y que desde  1900 comenzó a ser usada regularmente para el mantenimiento de una adecuada salud prostática. También indica que contiene vitamina B-6, vitamina B-12 y un ingrediente llamado VETAMINA E.  

En otra parte el texto informa que el producto se presenta en un envase con 60 capsulas, así, sin el obligado acento en la primera a por ser una palabra esdrújula. Y al final resalta entre comillas que “Este material ha sido revisado por el asesor médico y el farmacéutico patrocinante”. Es decir que el anuncio fue leído al menos por tres personas antes de su publicación. Evidentemente hizo falta que también lo revisara un corrector…

El anuncio es muy pequeño, pero tiene subrayados los errores:

prospecto.jpg

 

MR. BEAN

febrero 10, 2008

mr-bean-1.jpg

 Se trata de una serie humorística de la televisión británica protagonizada por el actor y comediante Rowan Atkinson, realizada entre 1990 y 1995. En 1997 se estrenó en el cine un film con el mismo personaje titulado  “BEAN: THE ULTIMATE DISASTER MOVIE”, que en español se tituló “BEAN: LA PELÍCULA DEL DESASTRE”. Al parecer, la versión cinematográfica no tuvo el mismo éxito del programa televisivo. 

Sin embargo, el asunto que aquí nos ocupa es que este sábado 09-02-08 dicha película fue transmitida a las 7 PM a través del canal por suscripción THE FILM ZONE con un verdadero desastre en cuanto al título que le colocaron. Antes  y después de cada corte comercial se podía leer en la pantalla que estaban transmitiendo BEAN: LA PELÍCULA DEL DESASTRES (con un evidente error de concordancia) pero al mismo tiempo el audio indicaba que estábamos viendo “BEAN: LA PELÍCULA DEL DESESTRÉS.

Por si les apetece desestresarse con la película, el mismo canal anunció que volverá a transmitirla el 09 de marzo a las siete de la noche… 

Disculpas al lector y a Chalbaud

febrero 8, 2008

Disculpas recibidas y aceptadas.

Los deslices están en el post de ayer.

disculpas.jpg

Dos en uno

febrero 7, 2008

En su edición del jueves 07-02-08 (impresa y digital) el diario El Impulso, de Barquisimeto, publica en su Pág. D-1 (impresa) una entrevista al cineasta venezolano Román Chalbaud firmada por la periodista Adriana Ciccaglione. Allí se pone en boca de Chalbaud que siente admiración por la película Los Olvidados de Luis Buñuelo. Y también que él hizo el film Boves el Uruguayo, basado en una novela de Francisco Herrera Duque. 

Sin ir muy lejos, según una de las principales fuentes de definiciones en Internet, Wikipedia…  

BUÑUELO es una masa de yuca, apio, auyama o harina, que se fríe en abundante aceite. La masa puede mezclarse con agua, leche, huevo o levadura. Generalmente lleva un relleno que puede ser salado o dulce… 

BUÑUEL, LUIS. Fue un cineasta español (1900 – 1983) nacionalizado mexicano, considerado uno de los más importantes y originales en la historia del cine mundial. La gran mayoría de su obra fue realizada en México y Francia.  Su película Los olvidados es una de las aportaciones más importantes que ha dado Latinoamérica al cine mundial. Si el cine es considerado un arte, mucho se debe a la obra de genios como Luis Buñuel y a filmes como Los olvidados. 

URUGUAYO. Wikipedia refiere sobre los ciudadanos de  la República Oriental del Uruguay (América del Sur) que en la actualidad, los habitantes del país suelen llamarse familiarmente orientales, pero el gentilicio correcto y reconocido en las normas es «uruguayos». 

BOVES, JOSÉ TOMÁS. Fue un caudillo militar español. (Oviedo, España, 18 de septiembre de 1782 — Urica, Venezuela, 5 de diciembre de 1814). Comandó a las tropas realistas que lucharon en la Guerra de Independencia de Venezuela durante la Segunda República (1813 — 1814). Francisco Herrera Luque, médico psiquiatra, novelista y ensayista, escribió una biografía novelada sobre Boves que tituló “BOVES EL UROGALLO”, en la que hace una interpretación psiquiátrica de su comportamiento en la guerra de la independencia venezolana. La comparación con el urogallo, especie de gallinácea cantábrica (de donde era Boves) la hace para establecer un símil entre el comportamiento sexual del urogallo y el del propio Boves. Tengo la impresión de que Chalbaud en realidad se refería al cineasta Luis Buñuel y a la obra de Herrera Luque  “Boves el Urogallo”. 

Igualmente, en el texto de la entrevista se encuentran referencias a la famosa película ROMA CITTÀ APERTA, de Rosellini; al conocido guionista y director de origen argentino JUAN CARLOS GENÉ y al desaparecido actor venezolano YANIS CHIMARAS. Título y nombres propios que se escriben tal como están aquí y no como erróneamente aparecen en El Impulso. 

¿De qué se trata?

febrero 5, 2008

Son muchos los disparates que se leen en los periódicos, se escuchan en la radio y la televisión (como el día de la procesión de la Divina Pastora, en Barquisimeto) o se ven en diversos textos expuestos al público.

Ciertas imprecisiones en el uso del lenguaje pueden ser hasta normales en las conversaciones con familiares y amigos, pero injustificables a través  de los medios de comunicación donde también se está haciendo habitual la presencia de errores de otro tipo que, en ocasiones, pasan por varias manos y ojos y así  son publicados sin que tampoco se ofrezca algún tipo de enmienda posterior con lo que el “pelón” persiste.   

Por ejemplo, quien haya vivido cierto tiempo  en Barquisimeto sabe que las avenidas Venezuela y Lara no se cruzan en ningún lugar, sin embargo una supuesta intersección entre ellas ha sido señalada como escenario de algún acontecimiento. También sabe que la iglesia San Pedro, ubicada al lado del colegio del mismo nombre, no queda en la carrera 19 con calle 16 (como publicó El Informador el lunes 28-01-08, pág. C-8).   

Es conocido también que la mayoría de las emisoras de radio basa sus noticieros en las informaciones publicadas por los periódicos, por ello muchas personas afirman que antes de llegar a sus sitios de trabajo ya saben lo que trae la prensa (errores incluidos) porque lo han escuchado por la radio. Esta práctica contribuye a su vez a la extensión del error porque éste  puede pasar incólume ante la vista de redactores y narradores hasta llegar a más de un desprevenido receptor, que iría a visitar la iglesia San Pedro en el otro extremo de la ciudad.   

Y así podríamos seguir aportando ejemplos de esas equivocaciones, “gazapos” o “lapsus”, como se les denomina,  algunos de ellos producto de la rapidez exigida, pero eso lo haremos en el futuro a medida que los vayamos encontrando en los medios  masivos, principalmente en los de Barquisimeto, y empecemos a “reventar” a periódicos, revistas, radios, televisoras, libros y otras formas de comunicación.   

También es probable que ustedes los encuentren y los señalen en este espacio, porque  como dije antes pueden ser frecuentes y sin consecuencias en las conversaciones informales y la mayor parte de estos textos personales  no pasan de ser eso…