Archivos de la categoría ‘Uncategorized’
TODAVÍA…
Enero 4, 2010MÁS REDUNDANCIA (VII)
Diciembre 5, 2009DETALLES (IV)
Octubre 4, 2009
EL INFORMADOR. JUEVES 01 DE OCTUBRE DE 2009, Pág. 5A
¿Y los sinónimos? Preciso… Indispensable… Menester… Esencial… Obligatorio… Requerir…
GÉNERO Y SEXO
Agosto 14, 2009
En el Nº 1 del boletín Donde dice… la Fundación del Español Urgente (Fundéu) se refiere a los términos «género» y«sexo» de la manera siguiente:
“Se precisa que los términos «género» y«sexo» designan realidades distintas, pues el primero se refiere a la «categoría gramatical de las palabras» y el segundo hace alusión a la «condición de los seres vivos por la que se distingue el macho de la hembra».
En castellano, una cosa es «sexo» y otra es «género». «Sexo», para los hispanohablantes, tienen las personas, los animales y algunas plantas, mientras que «género» solo lo tienen las palabras, y no todas. De modo que podemos decir que una persona es de «sexo masculino o femenino», pero no que es de uno u otro «género». Asimismo, podemos decir que un sustantivo es de «género masculino o femenino», pero no de uno u otro «sexo».
El «sexo» es una categoría biológica, el «género» una categoría gramatical. En castellano hay tres «formas de género»: masculino, femenino y neutro, y el adjetivo concuerda en «género y número» con el sustantivo al que acompaña. En consecuencia, se recuerda que el «género» se refiere a las palabras y el «sexo» a las personas, animales y plantas, por lo cual es incorrecto utilizar estos términos indistintamente”.
Por su parte, la Real Academia Española en su Diccionario Panhispánico de Dudas, Primera edición (octubre 2005), señala que:
“En los años setenta del siglo xx, con el auge de los estudios feministas, se comenzó a utilizar en el mundo anglosajón el término género (ingl. gender) con un sentido técnico específico, que se ha extendido a otras lenguas, entre ellas el español. Así pues, en la teoría feminista, mientras con la voz sexo se designa una categoría meramente orgánica, biológica, con el término género se alude a una categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. Es en este sentido en el que cabe interpretar expresiones como estudios de género, discriminación de género, violencia de género, etc.
Dentro del ámbito específico de los estudios sociológicos, esta distinción puede resultar útil e, incluso, necesaria. Es inadmisible, sin embargo, el empleo de la palabra género sin este sentido técnico preciso, como mero sinónimo de sexo. Para las expresiones discriminación de género y violencia de género existen alternativas como discriminación o violencia por razón de sexo, discriminación o violencia contra las mujeres, violencia doméstica, violencia de pareja o similares”.
DÍA DEL NIÑO
Julio 13, 2009
Los que dicen y escriben “niños y niñas”, “alumnos y alumnas” “venezolanos y venezolanas”, etcétera… ¿este domingo dirán que celebran EL DÍA DEL NIÑO o EL DÍA DEL NIÑO Y DE LA NIÑA?
BOVES EL UROGALLO
Junio 4, 2009

Hay errores frecuentes, generalizados. Hoy me topé de nuevo con uno de ellos. A las tres de la tarde, el jueves 04 de junio de 2009 figuraba en las estadísticas de este blog como el día más activo con más de doscientas visitas. Casi todas efectuadas a dos entradas del año pasado en las que hice referencia al español José Tomás Boves (EL UROGALLO).
La mayor parte de los visitantes llegó a este sitio escribiendo en el buscador “Boves el uruguayo”, convirtiendo un apodo en una especie de gentilicio equivocado. Espero que al leer se les haya aclarado la confusión. Por si las dudas, reproduciré un fragmento de una de las entradas en referencia escrita en febrero de 2008.
URUGUAYO. Wikipedia refiere sobre los ciudadanos de la República Oriental del Uruguay (América del Sur) que en la actualidad, los habitantes del país suelen llamarse familiarmente orientales, pero el gentilicio correcto y reconocido en las normas es “uruguayos”.
BOVES, JOSÉ TOMÁS. Fue un caudillo militar español. (Oviedo, España, 18 de septiembre de 1782 — Urica, Venezuela, 5 de diciembre de 1814). Comandó a las tropas realistas que lucharon en la Guerra de Independencia de Venezuela durante la Segunda República (1813 — 1814). Francisco Herrera Luque, médico psiquiatra, novelista y ensayista, escribió una biografía novelada sobre Boves que tituló “BOVES EL UROGALLO”, en la que hace una interpretación psiquiátrica de su comportamiento en la guerra de la independencia venezolana. La comparación con el urogallo, especie de gallinácea cantábrica (de donde era Boves) la hace para establecer un símil entre el comportamiento sexual del urogallo y el del propio Boves.
ESPAÑOL URGENTE
Abril 9, 2009
La Fundación del Español Urgente, Fundéu, es una institución española sin fines de lucro que tiene como principal objetivo colaborar con el buen uso de este idioma, especialmente en los medios de comunicación, cuya influencia en el desarrollo de nuestra lengua es cada vez mayor.
La Fundéu, presentada el 8 de febrero de 2005 en Madrid, es el fruto de un acuerdo entre la Agencia Efe y el BBVA, dos instituciones que, conscientes del valor y la importancia que tiene el español en el mundo, quieren contribuir a su cuidado y prestigio internacional.
Su misión está a ambos lados del Atlántico y por eso aspira a ser un referente no sólo de los medios de comunicación españoles, sino también de aquellos otros del resto de los países hispanohablantes y de los Estados Unidos de América.
La Fundéu pretende proporcionar criterios uniformes de uso del español y ofrecer respuestas rápidas a las consultas que se le formulen desde cualquier medio de comunicación, para contribuir a evitar la dispersión lingüística o la invasión indiscriminada de neologismos.
Entre sus varias tareas se encuentra la elaboración de un boletín trimestral que recoge trabajos relacionados con el fomento del buen uso del español, desde las colaboraciones de destacados profesionales de la lingüística hasta las recomendaciones que periódicamente emite la Fundéu por medio de los servicios informativos de la Agencia Efe.
Los párrafos anteriores son fragmentos tomados del Quiénes somos de la página Web de la Fundación del Español Urgente: www.fundeu.es
En el próximo post me permitiré, igualmente, colocar una parte de un interesante trabajo publicado en el boletín más reciente. Se titula “Corrección en un medio periodístico: la contrarreloj de cada noche”, escrito por Magí Camps Martín, jefe de edición del diario español La Vanguardia.
UN AÑO HA
Febrero 8, 2009

Este blog fue iniciado en la ciudad de Barquisimeto, estado Lara, Venezuela, el 05 de febrero de 2008 con el objetivo de comentar diferentes errores (ortográficos, de concordancia, de redacción, redundancias y demás…) detectados en los mensajes transmitidos por los medios de comunicación social. Son varias las consideraciones que a manera de balance pueden hacerse sobre este primer año de “oigo, leo y reviento”:
1. El blog se ha centrado más en los periódicos y revistas, medios donde el mensaje carece de la fugacidad que caracteriza a la radio y la televisión. Así, para el lector del blog es fácil constatar lo que aquí se comenta ya que sólo tiene que buscar el ejemplar señalado en la página indicada.
2. El blog hace mayor referencia a los medios de Barquisimeto, pero también se han publicado los errores precisados en los de circulación nacional.
3. Antes de iniciarlo, conversando con el entorno sobre esta idea alguien me dijo: “¿Y te darás abasto?”. Ciertamente pensaba que, a lo sumo, escribiría un post por semana. Con el tiempo he tenido que ser cada vez más selectivo.
4. Al principio comentaba en un solo post varios errores vistos en días diferentes en distintos medios, ahora es sólo uno a la vez.
5. También, en los primeros acompañaba el comentario con una ilustración o fotografía bajada de Internet o tomada a la página del periódico con el error. Más tarde me pareció mejor escanear el texto en referencia para que no hubiese duda alguna.
6. He creado grupos para los errores frecuentes. Hasta ahora son: LEYENDO LEYENDAS, para las frases escritas bajo las fotografías; MÁS REDUNDANCIA, para la repetición excesiva de palabras o conceptos; ARITMÉTICA, para las cuentas que no dan como debe ser y DIRECCIONES INEXISTENTES EN BARQUISIMETO.
7. Como dije en uno de los posts, no leo los periódicos buscando errores, ellos me encuentran. Algunos los han encontrado primero “amigos de la estrechez”, como diría Anairene, y me los cuentan.
8. También he escrito que, por supuesto, creo que los errores publicados son involuntarios porque resultaría patético que no lo fuesen.
9. Todos se hacen los willies con los errores cometidos ya que nunca publican una disculpa o enmienda. Al día siguiente, como si nada. Tal vez piensan que a nadie le importa. Porque, obviando este blog, alguien debe hacerlo notar de la puerta para adentro. Creo que no basta pensar como el caballo que “herrar es de humanos”. Bueno, con una excepción. En todo un año sólo llegué a ver una disculpa firmada por la periodista ADRIANA CICCAGLIONE en el diario EL IMPULSO el 08 de febrero de 2008, también destacada en este blog.
A manera de anécdotas contaré:
a. Hasta hoy, en el cyber de la esquina me han escaneado más de cuarenta (40) recortes a razón de 1.500 Bs. débiles c/u. Esto me hizo aprovechar las ofertas del mercado en estos días y adquirir un equipo multifuncional que, además del escáner, me brindará otros servicios.
b. Hace poco, alguien escribió un comentario en un post donde dijo tenerme una propuesta, parecía una oferta de trabajo. No respondí nada al correo indicado y hoy me disculpo por la descortesía.
c. El 13 de febrero de 2008 resalté tres errores observados en un anuncio publicitario publicado en una revista, sobre un producto medicinal indicado para las afecciones de la próstata. Ese es el post más visitado desde entonces, pero no por lo que yo escribí sino por el producto en sí. Y muchos de los que llegan allí dejan preguntas: ¿dónde se consigue?, ¿cuál es la dosis indicada?, ¿en cuánto tiempo de tratamiento se ven los resultados?, ¿tiene efectos secundarios?, ¿cuánto cuesta? Yo sólo podría responder la más obvia… ¿lo pueden tomar las mujeres? NO!




